-
1 дойти до изнурения
Большой англо-русский и русско-английский словарь > дойти до изнурения
-
2 тойтмымӧн,\ тойтмытӧдз
до изнурения; до потери сил;тойтмымӧн, тойтмытӧдз уджавны — работать до изнурения
-
3 изнурение
Большой англо-русский и русско-английский словарь > изнурение
-
4 overshoot
ˈəuvəˈʃu:t
1. гл.
1) не попасть в цель;
проскочить цель;
промахнуться (при стрельбе) overshoot one's stop ≈ проехать свою остановку They discharged their cannon at the enemy but overshot them. ≈ Они выстрелили из пушки по противнику, но промахнулись. The train overshot the platform. ≈ Поезд при остановке проскочил платформу. The aircraft overshot the runway. ≈ Самолет приземлился за посадочной полосой.
2) перен. зайти слишком далеко в своих действиях;
перейти границы разумного, запланированного overshoot the mark overshoot oneself
3) возвр. стрелять до изнурения;
быть в изнеможении от стрельбы They offered us so much practice that we would overshoot ourselves. ≈ Они предоставили нам возможность практиковаться так долго, чтобы мы изнемогли от стрельбы.
4) отстрелять слишком много дичи (в одном месте) ;
истребить дичь
2. сущ.
1) проскакивание, проскок
2) превышение
3) отклонение
4) тех. перерегулирование неудача, "перебор" (специальное) отклонение от установленного значения (авиация) "перелет" при посадке переполнение( рынка) ;
перепроизводство чрезмерный рост, чрезмерное повышение - * in the expansion of capacity создание избыточных производственных мощностей промахнуться (при стрельбе) ;
пролететь мимо цели( о пуле) - the aircraft overshot the runway самолет приземлился за посадочной полосой - to * a target не попасть в цель стрелять лучше (кого-либо) превосходить, превышать хищнически истреблять дичь > to * the mark взять выше или дальше цели;
зайти слишком далеко, впасть в ошибку, "пересолить" > to * oneself зайти слишком далеко, впасть в ошибку;
стать жертвой собственной глупости overshoot превышать, превосходить;
to overshoot the mark превысить, превзойти (определенный) уровень ~ (overshot) промахнуться (при стрельбе) ;
to overshoot the mark взять выше или дальше цели;
перен. зайти слишком далеко;
"пересолить" ~ стать жертвой собственной глупости;
to overshoot one's stop проехать свою остановку ~ стрелять лучше (кого-л.) ~ стать жертвой собственной глупости;
to overshoot one's stop проехать свою остановку to ~ oneself = to overshoot the mark overshoot превышать, превосходить;
to overshoot the mark превысить, превзойти (определенный) уровень ~ (overshot) промахнуться (при стрельбе) ;
to overshoot the mark взять выше или дальше цели;
перен. зайти слишком далеко;
"пересолить" to ~ oneself = to overshoot the markБольшой англо-русский и русско-английский словарь > overshoot
-
5 до упаду
-
6 до
до упаду разг. bis zum Umfallen; bis zur Erschöpfung( до изнурения) смеяться до упаду sich krank lachen до I предлог 1. (вплоть до) bis (A), bis zu (D), bis auf (A) до пяти часов bis fünf Uhr до вечера bis zum Abend до конца bis zu(m) Ende это продолжалось до того дня, когда... das dauerte bis zu dem Tag, wo... я дошёл до угла ich kam bis an die Ecke до сих пор bis jetzt, bis|her (о времени); bis zu dieser Stelle (о месте) до того( как) bevor до тех пор как solange 2. (перед) vor (D) до праздника vor dem Fest до нашей эры vor unserer Zeitrechnung 3. (около) un|gefähr, etwa, gegen было до двадцати градусов мороза es waren gegen zwanzig Grad Frost это стоит от пятисот до шестисот рублей das kostet fünf- bis sechshundert Rubel а мне нет дела до этого das geht mich nichts an мне не до шуток es ist mir nicht zum Lachen мне не до того ich bin nicht dazu aufgelegt; ich habe Wichtigeres zu tun (у меня есть дела поважнее) до того, до такой степени so, dermaßen до свидания auf Wiedersehen! я промок до костей ich wurde bis auf die Haut naß до II с муз. C n тк. sg, неизм. -
7 изнурение
с.éreintement m, épuisement m, exténuation f; inanition f ( истощение от голода) -
8 изнуренность
ж.éreintement m, épuisement m, exténuation f; inanition f ( истощение от голода) -
9 asthenic pneumonia
Пульмонология: астеническая пневмония (пневмония на фоне истощения, изнурения (у пожилых больных)) -
10 attrition strategy
Военный термин: стратегия изматывания противника, стратегия изнурения противника -
11 attrition/fire power concept
Универсальный англо-русский словарь > attrition/fire power concept
-
12 devastating symptom
1) Медицина: изнуряющий симптом (изматывающий)2) Авиационная медицина: симптом изнурения3) Макаров: изматывающий симптом -
13 wasting syndrome
1) Медицина: синдром изнурения, кахексия2) Иммунология: "гомологичная" болезнь, вастинг-синдром, рантсиндром, синдром атрофии, синдром карликовости -
14 overshoot
[`əʊvə`ʃuːt]не попасть в цель; проскочить цельпромахнутьсястрелять до изнурения; быть в изнеможении от стрельбыотстрелять слишком много дичи; истребить дичьпроскакивание, проскокпревышениеотклонениеперерегулированиеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > overshoot
-
15 overshot
[ˏəʊvə`ʃɔt]не попасть в цель; проскочить цельпромахнутьсястрелять до изнурения; быть в изнеможении от стрельбыотстрелять слишком много дичи; истребить дичьпроскакивание, проскокпревышениеотклонениеперерегулированиеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > overshot
-
16 Ermattungsstrategie
сущ.воен. стратегия изнурения (войск противника), стратегия измора -
17 teljesen
• абсолютно "полностью"• весь• вполне• совсем• целиком* * *совсе́м, соверше́нно, по́лностью, целико́м* * *1. совсем, совершенно;\teljesen bizonyos, hogy — … достоверно известно, что …; \teljesen el vagyok csigázva — я совсем замотался; \teljesen elszegényedik — изнищать; \teljesen eltompít (pl. kést) — иступлять/иступить; \teljesen igaz — совершенно верно; önnek \teljesen igaza van — вы совершенно правы; \teljesen ismeretlen ember — совершенно незнакомый человек; \teljesen kielégítő — весьма удовлетворительно; \teljesen kihasznál — использовать целиком; \teljesen kimerül — дойти до полного изнурения; \teljesen kimerült\teljesen átizzadt — весь в поту;
a) (emberről) — он вконец измучился v. измотался;b) (gépről) вконец износился;\teljesen kimerülve — в полном изнеможении;ez \teljesen lehetetlen — это абсолютно невозможно; \teljesen lezüllik — опускаться на дно жизни; \teljesen meg van elégedve — вполне доволен; erről \teljesen meg vagyok győződve — я в этом вполне убеждбн; ő \teljesen megszelídült — он сделался совсем ручным; \teljesen puskini stílus — чисто пушкинский стиль; \teljesen tönkretesz — до конца v. вконец разорить; \teljesen tönkremegy — разориться дотла; \teljesen tönkrement — он совсем разорён;2. (teljes egészében) всецело, целиком;\teljesen leleplez — разоб лачить совсем v. до конца; \teljesen a tudománynak szentelte életét — он целиком отдался науке;ez \teljesen öntől függ — это всецело зависит от вас;
3. (egészen) сплошь, вовсе, вполне;\teljesen hülye — положительный дурак; \teljesen megsüketült — совсем/совершенно оглох; ez \teljesen megnyugtatta őt — это его вполне успокоило; \teljesen őrült — совсем сумасшедший; \teljesen süket — совсем/совершенно глухой; \teljesen tudatlan — он ровным счётом ничего не знает; положительный невежда; \teljesen új — совсем новый;a falakat \teljesen belepte a korom — стены сплошь покрыты сажей;
4. (hiánytalanul, utolsó fillérig) полностью, сполна, дотла;az összeg \teljesen ki van egyenlítve — деньги получены сполна; a munkanapot \teljesen kihasználja — полностью загрузить рабочий день; az üzem teljesítőképességét \teljesen kihasználja — вагрузить завод на полную мощность; \teljesen kifosztották — его обворовали дочиста; \teljesen leéga dohányom \teljesen elfogyott — табак у меня весь вышел;
a) — сгореть дотла;b) átv. (minden pénze elmegy) разориться, nép. прогореть;\teljesen megfizette nekem az adósságát — он полностью вернул мне долг; он сполна заплатил мне долг;5. (fenékig;az utolsó cseppig) дочиста;\teljesen kiitta poharát — он выпил стакан до дна
-
18 sucer les moelles
-
19 stade d'épuisement
стадия изнурения; бессилие -
20 чудадыр
/чудат*/ понуд. от чуда* (см. чудаар) 1) заставлять страдать от джута (бескОрмицы); 2) доводить до истощения (изнурения), изнурять.
См. также в других словарях:
доводящий до изнурения — прил., кол во синонимов: 4 • изнурительный (15) • изнуряющий (35) • истощающий силы … Словарь синонимов
доводивший до изнурения — прил., кол во синонимов: 3 • доводивший до истощения (6) • истачивавший (12) • … Словарь синонимов
до полного изнурения — нареч, кол во синонимов: 2 • до изнеможения (7) • до кровавого пота (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Гарпе, Василий Иванович — генерал майор, шеф Навагинского пехотного полка; родился в 1765 г.; происходил из эстляндских дворян. В службу вступил фурьером в л. гв. Преображенский полк 24 июня 1781 г., откуда выпущен прапорщиком в Кексгольмский пехотный полк 16 января 1783… … Большая биографическая энциклопедия
Круз, Александр Иванович фон — (Крюйс) адмирал, род, 26 октября 1731 г., ум. 5 мая 1799 года в Кронштадте. Отец его был родом датчанин (Ywan wan Kruse); с именем Ивана Егоровича фон Круза он принят был в русский флот унтер лейтенантом в 1723 г., скончался в чине капитана… … Большая биографическая энциклопедия
Рабочий скот* — Крупный рогатый скот является самой выгодной и наиболее удобной для эксплуатации отраслью рабочего животноводства, особенно на юге и юго востоке России, где переложная система земледелия на крепких степных залежах требует довольно интенсивной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рабочий скот — Крупный рогатый скот является самой выгодной и наиболее удобной для эксплуатации отраслью рабочего животноводства, особенно на юге и юго востоке России, где переложная система земледелия на крепких степных залежах требует довольно интенсивной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ИЗНУРЕНИЕ — ИЗНУРЕНИЕ, изнурения, мн. нет, ср. (книжн.). 1. Действие по гл. изнурить изнурять (устар.). Изнурение плоти. 2. Состояние крайнего утомления, истощения. Дойти до полного изнурения. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Изнурительно — I нареч. качеств. Истощая силы и здоровье, доводя до изнурения; крайне тягостно. II предик. О крайне тягостной ситуации, истощающей силы и здоровье, доводящей до изнурения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
изнурение — я; ср. 1. к Изнурить изнурять. 2. Состояние крайнего утомления, полного истощения сил. И. от работы. Дойти до полного изнурения. Умереть от изнурения … Энциклопедический словарь
изнурение — я; ср. 1) к изнурить изнурять. 2) Состояние крайнего утомления, полного истощения сил. Изнуре/ние от работы. Дойти до полного изнурения. Умереть от изнурения … Словарь многих выражений